出国留学相关的梗主要包括以下几种:
中英文夹杂:
留学生在日常生活中可能会因为找不到合适的中文词汇来替代某些英文单词,而在说话时中英文夹杂,例如将“presentation”翻译为“演示”、“提交”等,但都无法精准表达原意。
“润”梗:
原本指移民或留学机构打广告时用的谐音梗,表示移民国外。后来,在年轻人中传播,含义可以指从不好的地方到好的地方,或者在工作上表示离职。
学习评价:
学习好的留学生被称为“镀金”,而学习不好的则被称为“贴膜”。
代购现象:
留学生有时会因周围人的支持而进行代购,尤其是当他们对美国物价感兴趣时。
校园生活挑战:
留学生需要独立面对诸如入境、签证、租房、选课、实习、打工等一系列问题。
语言障碍:
刚到美国的留学生可能会遇到语言障碍,大学通常会提供语言中心帮助学生学习英语。
“去美国”梗:
来源抖音平台上的一个小女生录制视频,一人分饰两角,一个说“我要去美国了”,另一个说“关我屁事”,由此在网络上走红。衍生出“送你去美国生活”的梗,意指让某人去国外独自生活,体验在国外求生的艰难,也有让其闭嘴的含义。
独立生活:
留学不仅仅是学术上的挑战,更是独立生活和成长的过程,包括面对生活中的各种困难和挑战。
雅思成绩:
雅思成绩有时也会成为留学生之间的谈资,例如提到某人的雅思成绩时可能会开玩笑说“跟我大一考的一样”。
这些梗反映了公众对留学的不同看法和经历,既有对留学的美好憧憬,也有对留学生活艰辛的认识。