留学英语直译的字数要求因学校和专业的不同而有所差异。以下是一些常见的要求:
一般要求
一般要求翻译3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
对于非英语专业的学生来说,一般翻译要求是4000-5000字。
具体学校要求
厦门集美大学的毕业论文英文文献要求是5000字。
牛津大学不同专业的文书字数要求从300字到2000字不等。
美国高校一般要求文书在800~1200字之间。
爱丁堡大学TESOL硕士毕业论文要求约15000字。
伦敦大学翻译专业要求约12000字。
其他要求
翻译必须准确无误地传达原文信息。
可能需要引用一定数量的中文和外文资料,具体数量依据学校或导师的要求而定。
翻译后的文档应遵循特定的格式和排版要求。
综上所述,留学英语直译的字数要求大致在3000字到15000字之间,具体字数要求还需参考所在学校和专业的具体规定。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。