在国外,留学生可以根据不同国家和文化背景有多种称呼。以下是一些常见的称呼:
留学生:
这是最常见的称呼,指的是前往他国接受教育的学生。
海外学子:
这个称呼强调了他们在海外学习的身份。
国际学生:
这个称呼突出了留学生来自不同国家的背景。
外派人员:
这个称呼适用于被派往他国工作的人,虽然不完全等同于留学生,但在某些情况下也可以用来指代在国外学习的学生。
留洋生:
这是留学的旧称,现在仍然有人使用。
Study abroad:
这是美国等国家的海外短期交换生计划的英文名字,直译也为留学。
交换生:
这是指通过交换项目去其他国家学习的短期学生。
华裔学生:
对于有中国血统的留学生,他们的中文名字可能会被直接使用,或者根据音译或意译取一个中文名字。
海外交流生:
这是指通过海外交流项目去其他国家学习的学生。
短期留学生:
这是指在国外学习时间较短的学生,通常为几个月到一年不等。
长期留学生:
这是指在国外学习时间较长的学生,通常为一年以上。
海带:
这是一个非正式的称呼,可能用于形容海外留学待业者。
海龟:
这也是一个非正式的称呼,同样用于形容海外留学待业者,并且带有一定的戏谑意味。
Parachute kids(降落伞儿童):
指那些被送到另一个国家独自生活的孩子,他们的生活起居有人照顾,但是父母仍然留在本国。
在与教授、老师或同学交往时,建议使用尊重和正式的称呼,以确保沟通的顺畅和得体。例如,在美国,可以使用“教授”或姓氏加上“教授”的尊称,如“Professor Smith”。在正式场合或不太熟悉的情况下,使用“学生”或直接使用留学生的名字通常是较为安全的选择。