烟台留学网-留学游子的家园

烟台留学网-留学游子的家园

美国俚语留学生怎么说的

59

美国俚语在留学生之间的使用非常普遍,可以帮助他们更自然地融入当地文化。以下是一些常用的美国俚语及其含义:

What’s up?:

这是一种非正式的打招呼方式,意思是“你在做什么?”或“近况如何?”。回答可以有多种方式,例如“I’m hanging out with friends right now.”(我现在正在和朋友闲逛。)或“Not much. What’s up with you?”(没什么。你呢?)。

In the nick of time:

意思是“及时”或“恰好”,通常用于描述在紧急情况下恰到好处地到达或完成某事。

I’m really dead:

这句话的意思是“我快要累死了”,但实际上与死亡无关,只是用来表达非常疲惫的状态。

Hey, y’all!:

这是一种南方问候语,相当于“大家好!”或“嘿,所有人!”。

Howdy:

这是一种区域性用语,常见于德克萨斯州、俄克拉荷马州和大平原地区,意思是“你好!”。

That sucks/that’s beat:

用来表示某事物不好或令人失望。

Chillin’:

意思是“放松”或“闲逛”,常用于描述一种轻松的状态。

Damn it:

这是一种表达不满或挫败感的俚语,意思是“该死!”或“真气死我了!”。

Sweet:

用来表示某事物很好或令人满意,相当于“酷!”或“不错!”。

You bet!:

意思是“是的”或“没错!”。

To take off:

意思是“离开”或“起飞”。

See ya!:

意思是“再见!”。

Laters!:

意思是“稍后再见!”或“再见!”。

Forty winks:

意思是“打盹儿”或“小睡片刻”。

Pull over!:

意思是“靠边停车!”。

Drop me a line!:

意思是“给我写封信!”或“给我发个信息!”。

Give me a ring.:

意思是“给我打个电话!”。

For here or to go?:

意思是“在这里吃还是带走?”。

cool; That's cool!:

意思是“酷!”或“不错!”。

What's up?:

也可以表示“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”。

Nothing much!” 或 “Nothing new!”:常用来回答“What’s up?”。

Cut it out!:

意思是“停止!”或“别闹了!”。

Don't give me a hard time!:

意思是“别跟我过不去!”或“别找我的麻烦!”。

Get yourself together!:

意思是“振作点!”或“打起精神来!”。

Do you have "the" time?:

意思是“现在几点钟?”。

Hang in there.:

意思是“坚持住!”或“不要放弃!”。

Blow it.:

意思是“搞砸了!”或“弄糟了!”。

这些俚语可以帮助留学生更自然地与当地人交流,但需要注意的是,有些俚语可能带有较强的地域性或文化特定含义,因此在使用时要根据具体情境来判断是否合适。