留学生专用梗主要包括以下几种:
中英文夹杂:
留学生在交流中常常中英文夹杂,例如将“presentation”翻译为“演示”或“提交”,但都无法精准表达原意。
“润”梗:
原本指移民或留学机构打广告时用的谐音梗,表示移民国外。在年轻人中传播,含义可以指从不好的地方到好的地方,或者在工作上表示离职。
学习评价:
学习好的留学生被称为“镀金”,而学习不好的则被称为“贴膜”。
代购现象:
留学生有时会因周围人的支持而进行代购,尤其是当他们对美国物价感兴趣时。
“小阳人”梗:
源于疫情期间,美国留学生之间的一种自嘲说法,指的是那些感染了新冠病毒的留学生。
云留学:
不出国的国外留学,也可以说是在离大学千万里的中国家中留学。这个词是2020疫情之下新出现的,跟它一起出现的还有云过年、云旅游、云蹦迪等等。
赶due/DDL:
赶在期限前完成作业、论文等;最后期限、截止日期。留学生常常面临繁重的学习负担,如paper和essay的压力,有时甚至需要昼夜颠倒地上网课。
雅思成绩:
雅思成绩有时也会成为留学生之间的谈资,例如提到某人的雅思成绩时可能会开玩笑说“跟我大一考的一样”。
独立生活:
留学不仅仅是学术上的挑战,更是独立生活和成长的过程,包括面对生活中的各种困难和挑战。
奶嗝文学:
一种非常低幼化、无比做作的网文写法,在描写人物的时候,主要用“奶嗝”来突出性格软萌和可爱。这个梗在留学圈也颇为流行。
裱花:
泛指申请留学所需的一系列标准化考试,如托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、SAT、ACT、AP、IB等。
翠鹿/翠菊:
在留学申请的语境中,翠鹿(Admitted)意味着直接录取的喜讯,而翠菊(Rejected/Deny)则代表着被拒之门外的遗憾。
全聚德:
一个充满中国特色的词汇,在留学圈却成了“全拒得”的代名词。
杀托/屠鸭:
简洁有力的词汇,分别指代考托福(TOEFL)和雅思(IELTS)的英勇行为。
这些梗反映了留学生在日常生活、学习、社交等方面遇到的一些有趣或具有代表性的现象或习惯。希望这些信息对你有所帮助。