留学翻译件通常需要加盖以下几种章:
翻译公司公章:
由有资质的翻译公司加盖,以证明翻译件的真实性和有效性。
翻译专用章:
有些情况下,翻译件需要加盖中英文翻译专用章,并附上公司资质加盖公章。
骑缝章:
在装入信封的文件上,需要加盖骑缝章,以确保文件的完整性和真实性。
个人章:
推荐信等文件可能需要推荐人手写签名并加盖个人章。
学校公章:
无论是学校直接寄送还是自己寄出,信封上都需要加盖学校的公章。
教务处章:
有些情况下,如成绩单和学位证书的翻译,也需要加盖教务处的章。
学院章:
如果需要盖学院章,则应盖学院的相关公章,但注意国外可能不太认可仅盖院系章。
专用章:
某些特殊文件可能需要加盖专用章,具体要看要求。
建议
选择专业翻译公司:确保翻译件的质量和真实性,选择有良好口碑和专业资质的翻译公司。
了解具体要求:不同学校和机构可能有不同的要求,提前了解并准备相应的翻译件。
保留所有相关文件:包括翻译公司提供的翻译声明、译员签字、公司资质等,以备后续认证或审核使用。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。